Şiir: Genç Ölen Kız Kardeşim Görevi Üstleniyor

Beykozlu

New member
Bu şiiri ilk önce Twitter’da okudum ve kederle ilgili basit bir şiir olsa da bende kaldı. Şiirin kendi kendine nefes alabilmesi için bir başlığın nasıl önemli bilgileri aradan çıkarabileceğini gösteren, başlığında bu kadar çok şeyi ifşa etmesi beni büyüledi. Ancak okuyucu üçüncü kıtaya kadar “görev”in ne olduğunu bilmiyor. Bu şiir, dili iliklerine kadar sıyırarak bolca duygunun nasıl aktarılabileceğinin bir örneğidir. Victoria Chang tarafından seçildi


Kredi. . . R. O. Blechman’ın çizimi

Genç Ölen Kız Kardeşim Görevi Üstleniyor

Jon Pineda tarafından

Mutfağımızda bir sepet kahverengi elma,
sıcak kokuları olgunlaşmanın kokusudur,

ve ablam sessizce odaya giriyorlar,
masaya oturur, görevi üstlenir

lekeli derileri yavaşça soyarak,
Yarı çürümüş olanlar bile özenle kurtarılır.

Etli eti kesmeyi garanti ediyor.
Bunun için minnettarım. Açıklarım, bu ağıt

her şeyi kaydetmeyi çok isterdi.
Bana gülümsüyor,
ve çok geçmeden kullandığı boş kase doldurur,

içine fırçaladığı ince dilimlerle kubbeli
ocakta buharı tüten bir tencerenin ağzı.

Ne yapabilirim? Sonunda soruyorum. Hiçbir şey,
diyor ki, bunu tek başıma bitirmeme izin ver.

<saat/>

Victoria Chang, beşinci şiir kitabı “Obit” (Copper Canyon Press, 2020), New York Times’ın Önemli Kitabı ve Okunması Gereken Bir Zaman olarak adlandırılan eski bir Guggenheim arkadaşıdır. Los Angeles Times Kitap Ödülü’nü ve Şiir için Anisfield-Wolf Kitap Ödülü’nü aldı. Kurgusal olmayan kitabı “Dear Memory: Letters on Writing, Silence and Grief” 2021 yılında Milkweed Editions tarafından yayınlandı. Antakya Üniversitesi’nin M.F.A. programında ders veriyor. J Pineda’da, çalışmaları bu şiirin alındığı “The Translator’s Diary” (New Issues Press, 2008) adlı şiir koleksiyonunu içeren Amerikalı bir şair ve nesir yazarıdır.
 
Üst